Click on bulletin to view in pdf form /

Oprimir el boletín para mira en formato pdf

Reflection for the Week / Reflexión para la Semana

“The whole is greater than the sum of it’s parts”, we hear from time to time, meaning that collection of things put together can be greater than what would be expected when each is alone. Today we hear two accounts of times when a seemingly inadequate number of loaves of bread provided plenty for a huge crowd to eat. We hope to exemplify the same saying when we join as church. Separately, we may feel inadequate to carry on the mission of Jesus. But, together we form the body of Christ, capable of building the kingdom of God here on Earth. Joining together today to be nourished in the Eucharist, let us dream of how together we can change the world.

 

“El todo es mayor que la suma de sus partes”, escuchamos de vez en cuando, lo que significa que una colección de cosas juntas puede ser mayor de lo que se esperaría cuando cada una esta sola. Hoy escuchamos dos relatos de ocasiones en las que una cantidad aparentemente inadecuada de panes proporcionaba suficiente para que comiera una gran multitud. Esperamos ejemplificar el mismo decho cuando nos unimos como Iglesia. Por separado, podemos sentirnos inadecuados para llevar a cabo la misión de Jesús. Pero juntos formamos el Cuerpo de Cristo, capaz de construir el reino de Dios aquí en la Tierra. Uniéndonos hoy para nutrirnos de la Eucaristía, sonemos como juntos podemos cambiar el mundo.

Pastor’s Corner / Rincón del Pastor

Dear Parishioners,

As you know, numerous projects have already been carried out. With DRE’s detailed plan and hard work, Mrs. Edelmira and her Co-DRE, Mrs. Cindy, are finishing up repainting the CCE classrooms. Thanks to Alonso and his son Edwin for painting them in various days. We also thank several people who came to clean, clear the classrooms for the project. We will have a storage room that will be converted into a classroom, all of these areas and others will be repainted soon. We still need help. If you can, contact the office or Mrs. Edelmira for that.

The pews are already finished and in the church. We will install them soon. Thanks to many people who came out and helped fix them. I also appreciate those strong men, ladies and even young men who with their trailers came to carry all these pews to church and ordered them in their place.

I would like to thank all of you, especially the Fall Festival Committee, for your dedication and collaboration for the event. We have done very well so far  with the sale of raffle tickets and we hope they will continue to do so until the festival. Please collaborate with the committee so we will have a good gathering  this Fall, as a family and as a community to welcome guests and enjoy with us.

 

God bless you all in return,

In the Divine Word,

Andy Vu, SVD.

 

Estimados Feligreses,

Como ustedes saben ya se han realizado numerosos proyectos. Con el plan detallado y el arduo trabajo de DRE, la Sra. Edelmira y su Co-DRE, la Sra. Cindy, estamos terminando de repintar las aulas de CCE, Gracias a Alonso y su hijo Edwin por pintarlos en varios días. También agradecemos a varias personas que vinieron a limpiar, despejar las aulas para el proyecto. Tendremos un cuarto de almacenamiento que se convertirá en un salón de clases, todas estas áreas y otras se volverán a pintar pronto. Necesitamos ayuda todavía . Si puede comuníquese con la oficina o con la Sra. Edelmira para eso.

Las bancas ya están terminadas y en la Iglesia. Las instalaremos pronto. Gracias a muchas personas que vinieron y ayudaron a arreglarlos. También aprecio a esos hombre fuertes, damas e incluso jóvenes que con sus remolques vinieron para llevar todas estas bancas a la Iglesia y las ordenaron en su lugar. Me gustaría agradecerles a todos usted, especialmente al Comité del Festival de Otoño, por su dedicación y colaboración para el evento. Lo hemos hecho muy bien hasta ahora con la venta de boletos para la rifa y esperamos que sigan haciéndolo hasta el festival. Por favor colabore con el comité, así tendremos una buena reunión este otoño, como familia y como comunidad para dar la bienvenida a los invitados y disfrutar con nosotros.

 

Dios los bendiga a todos a cambio.

En el Verbo Divino,

Andy Vu, SVD

 

ANNOUNCEMENTS /  ANNUNCIOS

Spanish RCIA

Our Spanish RCIA (Rite of Christian Initiation for Adult) program will begin Monday, September 6 at 7p.m.

Stop by the parish office to pick up an application and for further information.

RICA en Español

Nuestros programa parroquial de RICA (Rito de Iniciación Cristiana para Adultos) comenzara el Lunes 6 de Septiembre a las 7 p.m.

Pase por la oficina parroquial para recoger una solicitud y obtener mas información.

 

 

Fall Festival

September 26th

Fall Festival raffle tickets are available after each Mass on weekends.

 

Festival de Otoño

26 de Septiembre

Los boletos para la rifa del festival de Otoño están disponibles después de cada Misa los fines de semana.

Raffle Items

1. ZTHD 48” 23HP Gravely Mower

2. 70” LF UHD TV Real 4K

3. $500 Home Depot Card

4. HP 14” Laptop PC

5. Kitchen Aid Mixer

6. Nintendo Switch

7. Princess 60QT Stainless Tamale Pot

8. STIHL MS-170 Chainsaw

9. Michael KORS Purse

10. STIHL FS-38 Weedeater

11. Vera Bradley Purse

 

Do you want to be a Catechist?

The CCE Office is excited to start another catechism cycle

and we are already looking for catechists for the next

year 2021-2022.

If you are interested in providing this great service,

call the office at 281-592-0225 f

rom Tuesday to Friday from 10 a.m. - 3 p.m.

Ask for Edelmira or Cindy

 

 

Quieres ser Catequista

La oficina de Catecismo esta muy emocionada de empezar otro ciclo de catecismo y ya estamos en busca de catequistas para el próximo

año 2021-2022.

Si estas interesado en prestar este gran servicio, llama a la oficina

 281-592-0225 de Martes a Viernes

de 10 a.m. - 3 p.m.

Pregunta por Edelmira o Cindy.

PARISH HAPPENINGS

8/2/21

Eucharist Ministry Training

7:00 p.m.

New Church

8/25/21

CCE Final Registration

6:00 p.m.

Parish Hall

9/6/21

Spanish RCIA program will begin

7:00 p.m.

 

9/26/21

Fall Festival

 

Pavilion

PRAY FOR THE SICK  /  OREN POR LOS ENFERMOS

 

 

 

 

Angie Acosta

Cindy Falterman

Mary & Alvin Stetson

Rosa Rodriguez

Genelle Overton

Maria Leonor Sanchez

Rosalinda Salinas

Esther Botello

Emiliano Barreto

Jose Lopez Mandujano

Emilia Verdin

Kenna Taylor

David Allen Mueller

Jack & Dot Cordry

Dewain McNabb

Sofia Hinojosa

Angel Gabriel

Ester Castillo Trujillo

Dot Gurka

 

 

 

 

 

PRAY FOR THE ENTERNAL REST / OREN PARA EL ETERNO DESCANSO

 

 

 

 

Maria del Rosario Gaytan

Natalia Garcia

Marciana Garcia

Maria Magdalena Ramirez

Guadalupe Garcia

Mucio Linan

Clayton Meshell

Angel Gabriel Martinez

Petra Pesina Narvaez

Abel Jimenez

Mario Valladares

Pilar Dominguez

 

Manuel Paz Sifuentes

Conchita Cerna

 

 

 

 

 

“May the souls of all the faithful departed,

through the  mercy of God, rest in peace”

“Que las almas de todos los fieles difuntos,

por la misericordia de Dios, descansen en paz”

 

HAPPY BIRTHDAY /  FELIZ CUMPLEAÑOS

 

 

 

 

 

Maria del Rosario Hinojosa

Leonardo Paz